Hài hước, trào tiếu, sân khấu hóa - Một khuynh hướng tiểu thuyết gần đây
Tóm tắt: Thể loại tiểu thuyết Việt Nam trong những năm gần đây có khuynh hướng tìm tòi
và đổi mới theo hướng hài hước, trào tiếu và sân khấu hóa. Hài hước, trào tiếu là những
đặc điểm của tiểu thuyết, đã được các nhà nghiên cứu văn học nổi tiếng đề cập đến,
chẳng hạn như M. Bakhtin và M. Kundera. Sân khấu hoá tiểu thuyết là một cách thể hiện
gây ấn tượng với người đọc về một thế giới vừa có thực vừa không có thực. Hài hước,
trào tiếu trong “SBC là săn bắt chuột” được thể hiện thông qua một số yếu tố: tựa đề hư
cấu, thế giới các nhân vật hư cấu hài hước, sự tương phản về nhân phẩm giữa con người
và loài chuột. Hài hước, trào tiếu, sân khấu hóa trong “3.3.3.9 [những mảnh hồn trần]”
được thể hiện bằng một cốt truyện nhiều tuyến, sự đạo diễn sắp đặt cho các nhân vật xuất
hiện; ngôn ngữ xã hội, thị dân tràn vào tác phẩm.
Từ khoá: hài hước, trào tiếu, giễu nhại, sân khấu hoá, trò diễn, tiểu thuyết, hiện thực, phi
thực, huyền ảo, đạo diễn, đa tuyến.

Trang 1

Trang 2

Trang 3

Trang 4

Trang 5

Trang 6

Trang 7
Tóm tắt nội dung tài liệu: Hài hước, trào tiếu, sân khấu hóa - Một khuynh hướng tiểu thuyết gần đây

58 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI HI HƯHƯỚC,ỚC, TRO TIẾU, SÂN KHẤU HOÁ MỘT KHUYNH HƯỚNG TIỂU THUYẾT GẦN ĐÂY Nguyn Văn Tùng 1 Nhà xut bn Giáo dc Vit Nam Tóm tttttt: Th loi tiu thuyt Vit Nam trong nhng năm gn ñây có khuynh hưng tìm tòi và ñi mi theo hưng hài hưc, trào tiu và sân khu hóa. Hài hưc, trào tiu là nhng ñc ñim ca tiu thuyt, ñã ñưc các nhà nghiên cu văn hc ni ting ñ cp ñn, chng hn như M. Bakhtin và M. Kundera. Sân khu hoá tiu thuyt là mt cách th hin gây n tưng vi ngưi ñc v mt th gii va có thc va không có thc. Hài hưc, trào tiu trong “SBC là săn bt chut” ñưc th hin thông qua mt s yu t: ta ñ hư cu, th gii các nhân vt hư cu hài hưc, s tương phn v nhân phm gia con ngưi và loài chut... Hài hưc, trào tiu, sân khu hóa trong “3.3.3.9 [nhng mnh hn trn]” ñưc th hin bng mt ct truyn nhiu tuyn, s ño din sp ñt cho các nhân vt xut hin; ngôn ng xã hi, th dân tràn vào tác phm... TTTT khoákhoá: hài hưc, trào tiu, giu nhi, sân khu hoá, trò din, tiu thuyt, hin thc, phi thc, huyn o, ño din, ña tuyn. 1. M ĐU Tiu thuyt Vit Nam t 1986 ñn nay ñã qua mt s mùa v bi thu như cui nhng năm 80 và ñu nhng năm 90. Bng ñi mt thi gian khá dài, vài năm gn ñây, li thy lác ñác xut hin mt s cun ñáng chú ý, thuc nhiu khuynh hưng sáng tác khác nhau, có th ñi theo hưng tìm v lch s hoc ñi tư, th s; ñưc th hin theo nhiu li vit khác nhau... Tuy nhiên, bài vit này, chúng tôi ch ñ cp ñn nhng tiu thuyt ñưc vit theo li hài hưc, trào tiu và b sân khu hoá. Đin hình cho phong cách này là hai cun “SBC là săn bt chut” ca H Anh Thái và “3.3.3.9 [nhng mnh hn trn]” ca Đng Thân. 2. NI DUNG V cơ s lý lun, vn ñ giu nhi, trào tiu ñã ñưc các nhà nghiên cu ni ting v th loi tiu thuyt ñ cp. Hài hưc, trào tiu, giu nhi ñưc xem là mt ñc trưng ni bt 1 Nhn bài ngày 13.6.2017, gi phn bin, chnh sa và duyt ñăng ngày 25.7.2017 Liên h tác gi: Nguyn Văn Tùng; Email: tungnxbgdvn@gmail.com TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 17/2017 59 ca tiu thuyt. Mt cun tiu thuyt ñưc vit bng ging văn ñó bao gi cũng khin ngưi ñc cm thy vui v, nh nhàng khi tip nhn nhng vn ñ nghiêm trng ca thi ñi. Nhà tiu thuyt ñã khéo léo phn ánh hin thc xã hi vi s lp lng: va ging va không ging tht, va nghiêm túc va không nghiêm túc. Tiu thuyt theo cách này không mô t cuc sng ñúng như tht. Chuyn ñùa như tht, chuyn tht như ñùa có l là mt cách nói khái quát v ñiu ñó. Tuy nhiên, cách vit y t lâu ri ñã b b quên, mãi ñn gn ñây nó mi li ñưc phc sinh trong ñi sng văn hc. Milan Kundera cho rng: “ Nhà tiu thuyt ngày nay là k tha k ca th k XIX, thèm mun nui tic cái th gii hn tp ca các nhà tiu thuyt ñu tiên và nim t do vui v mà h cht ñy trong th gii y ”. Kundera khng ñnh v vai trò ca cái hài hưc trong tiu thuyt, ông cho rng hài hưc gn lin vi s ra ñi ca tiu thuyt: “hài hưc không phi là mt thói quen t thưng c ca con ngưi; ñó là mt phát minh gn lin vi s ra ñi ca tiu thuyt (...) nó khin bt c cái gì nó chm ñn ñu tr thành nhp nhng nưc ñôi ” [1, tr.178]. Nu như Kundera quan tâm nhiu ñn tính hài hưc thì Bakhtin trong cun Lý lun và thi pháp tiu thuyt [2], li rt nhn mnh ñn tính giu nhi, trào tiu. Trong khi gii quyt mi quan h gia nhà tiu thuyt vi hin thc ñưc miêu t, Bakhtin cho rng, nhà tiu thuyt không ly quá kh tuyt ñi làm ñi tưng miêu t, bi ñiu ñó s to nên ging ñiu ngưng vng, thành kính. Anh ta s chn ñi tưng miêu t là hin thc ñang tip din vi nhng ngưi cùng thi. Điu ñó s là yu t quyt ñnh thái ñ trào tiu ca tiu thuyt. Vi v trí ca nhng ngưi cùng thi, vi ging ñiu trào tiu, nhà tiu thuyt có th tip cn ñi tưng miêu t c li gn, có th v vai, bóc m... nhân vt. Còn li vit sân khu hoá tiu thuyt là gì? Đó là mt li vit va hin thc va phi thc, va như ñùa va như tht. Vit v hin thc nhưng li có v không thc và như mt kiu trò din sân khu. Cũng có th gi ñó là mt kiu sân khu hoá tiu thuyt. Đây là mt cách din ñt ca chúng tôi v cách thc miêu t ca nhà tiu thuyt. Đó là mt s miêu t mang nhiu tính trò din, nghĩa là nhng s vt, con ngưi ñưc miêu t trong tác phm ging như din viên din trò trên sân khu. Cách th hin ca ngưi din viên luôn luôn nhc nh ngưi xem rng h ñang din trò ch không phi s thc ngoài ñi, khác hn cách th hin ca din viên ñin nh. Ngưi din viên sân khu phi luôn có ý thc nhc nh khán gi ca mình hiu rng h ñang xem din trò trên sân khu. Vy nên, hành ñng kch, ñi thoi ca ngưi din viên thưng mang tính cht tưng trưng ưc l. Chng hn, ngưi din viên cm mt mái chèo, làm vài ñng tác chèo ñò, có nghĩa là biu th hành ñng va ñi qua mt con sông. Hoc hai ngưi nam n mun trao nhau mt n hôn, n hôn y cũng ch thc hin gi v, mang tính kĩ xo... 60 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI Tiu thuyt ñu tiên chúng tôi mun nói ñn là cun SBC là săn bt chut (2011) ca nhà văn H Anh Thái. Quan sát tác phm ca H Anh Thái theo dòng thi gian, như Chàng trai bn ñi xe (1985), Ngưi và xe chy dưi ánh trăng (1987), Mnh v ca ñàn ông (1990), Cõi ngưi rung chuông tn th (2002), Bn li vào nhà cưi (2005)... có th ñi ñn mt cm nhn chung: dưng như càng v sau này, H Anh Thái càng xa dn vi li văn nghiêm ngn, ño mo ñ tin ñn gn hơn vi li văn hài hưc, trào tiu, giu nhi. Tính cht hài hưc, giu nhi ñưc th hin ngay t ñu ñ ca tác phm. SBC thông thưng ngưi ta s nghĩ ñn chuyn “săn bt cưp”, nhưng không, tác gi lt ty vn ñ, ñó là “săn bt chut”. Nhan ñ cun tiu thuyt va có v hài hưc va có hàm ý nói v mt cuc chin ñưc bài binh b trn ñi vi loài chut. Tưng như ñi tưng giu nhi ca cun tiu thuyt là loài chut vn ñã mang ting bn thu, xu xa, nhưng càng ñc càng thy không phi th. Đi tưng trào tiu, giu nhi ca H Anh Thái li là rt nhiu loi ngưi trong xã hi: t nhà thơ, nhà báo ñn ñi gia, chân dài, cp, lut sư, giáo sư... C mt th gii nhân vt hin lên vi s l lăng kch cm. Nhiu nhà nghiên cu tng nói, sau Vũ Trng Phng, chưa có nhà văn nào k tc ñưc kiu tiu thuyt hot kê như S ñ. Vi SBC là săn bt chut, chúng tôi cho rng H Anh Thái xng ñáng ñưc xp vào v trí y. Không ch ñc bit tên tác phm, mà tên các nhân vt cũng rt ñc ñáo. H Anh Thái không ñt tên nhân vt là H, là Đông... mà ñt tên theo giai tng xã hi ca nhân vt. Hu như tên các nhân vt ca cun tiu thuyt va mang tính cht c th, va mang tính cht phim ch: Chàng, Nàng, cô Báo (nhà báo), chú Thơ (nhà thơ), Đi Gia, ông Cp, Lut Sư, Thư kí, Giáo sư... Hu như mi gii, mi tng lp trong xã hi ñu có mt nhân vt ñi din. Cách ñt tên, sp ñt các nhân vt như th là mt dng ý ca tác gi nhm tăng cưng tính cht khái quát, ñin hình ca gương mt hin thc xã hi. Điu ñáng chú ý, hu như các nhân vt ca cun tiu thuyt này ñu ñưc hin lên vi nhng nét bim ho: Đi Gia thì tr nên giàu có t buôn lu, ñu cơ ñt ñai bt ñng sn; Ông Cp thì tin thân t mt kim lâm li dng v trí phá rng ly tin làm giàu và chy cht; cô Báo thì t thi sinh viên ñã bit chy mánh, ñn khi ñi làm thì không lo làm báo mà ch chăm chú kinh doanh nhng hàng hoá phc v v sinh cho ñng nghip; chú Thơ thì làm thơ lăng nhăng lãng xt nhưng qung cáo là thơ bt h vi thi gian; Giáo sư thì lm dng hc trò c tình ln tin... Hu như chng my ngưi t t. Xem ra sng cho tht t t và tình nghĩa vi nhau, li ch có loài chut. Loài chut có nhưc ñim là ăn bn, chui rúc... nhưng ñây li th hin văn hoá cng ñng còn hơn c th gii con ngưi. Loài chut sng ñoàn kt, gn bó. Th lĩnh sn sàng x thân vì các thn dân trong vương quc ca mình. Các thn dân cũng mt lòng mt d ñi theo th lĩnh. Chut Trùm trong lúc nguy TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 17/2017 61 khn b truy ñui ñã ly thân mình bo v cho ñng loi. Khi Chut Trùm b cht, c ñàn chut hàng vn hàng triu con nhy xung sông Hng cht theo... Riêng Chut Trùm li có công năng kì l khi chin ñu vi con ngưi, nht là ngưi xu, ñó là kh năng làm mt trng lưng ca nhng ai dám nhìn vào mt nó. Chut Trùm xem ra không phi ñi din cho th lc xu, mà có ngưi cho rng, ñó là ñi din ca S Tht. S tht mt lòng, s tht tng ñưc ví vi thuc ñng dã tt. Vì th, nhng ai nhìn thng s tht có th s mt trng lưng, nhng k xu có th s phi b mng như Đi Gia. Đc sc ca SBC là săn bt chut còn ñưc th hin qua cách k chuyn ñm cht huyn o. Nhng câu chuyn ca cun tiu thuyt này ñưc lp ghép vi nhau bng nhng phép màu ca s tưng tưng kì o. M ñu bng mt trn lt, kt thúc bng mt trn hn hán..., cun tiu thuyt như có v nhc ngưi ñc nh v cun tiu thuyt hin thc huyn o kinh ñin Trăm năm cô ñơn ca G. Macket. Tuy nhiên, kiu hư cu tưng tưng ca H Anh Thái t ra thoi mái, phóng khoáng hơn, bi hai cun tiu thuyt này khác nhau v ging ñiu, tình thái. Cun Trăm năm cô ñơn b ni bun ng tr, còn cun ca H Anh Thái bao trùm bi mt không khí vui v, hài hưc. Nhng chi tit tưng tưng kì o ca SBC là săn bt chut có vai trò quan trng trong vic to nên th gii ngh thut ñc ñáo ca cun tiu thuyt. Nu như không có yu t tưng tưng kì o, chc chn H Anh Thái s không thc hin ñưc các ý ñ ngh thut ca mình. Nhng chi tit tưng tưng kì o ca H Anh Thái trong cun tiu thuyt này bin o khôn lưng. Con chut máy tính không ng li chính là bè ñng ca h hàng nhà chut, ri tr thành gián ñip cho con ngưi. Chi tit Nàng mt doanh nhân l thì trong lúc b choáng, cơ th rã ri, mt kh năng ñiu hành, bng tr li trng thái vô cùng nhanh nhn, kho mnh ch vi nhng viên “thuc” ăn ngon như ñ nhu. V sau hoá ra ñó là bài thuc bí truyn ch t tht chut ca quê hương Nàng mt vùng quê ven ñô có truyn thng bt và ăn tht chut! Và vì th, sau này “lch s” ñã trao cho Nàng s mnh tng ch huy chin dch “săn bt chut” ñ cu Chàng và nhng ngưi b Chut Trùm làm mt trng lưng! V phương din ngôn ng, SBC là săn bt chut có nhiu ñim ñáng chú ý. Ngôn ng ca ngưi k chuyn và ngôn ng ca nhân vt ñu s dng kiu ngôn ng giao tip kiu “th dân”. Có th thy rt rõ màu sc giu nhi ngôn ng th dân ñưc th hin ñm nét ñây. Có ngưi cho rng, H Anh Thái trong cun tiu thuyt này ñã hơi lm dng kiu ngôn ng th dân ñó. Nhưng theo chúng tôi, ñiu ñó th hin ch ý ca nhà văn. Dùng ngôn ng ñó ñ k chuyn cũng như ñ miêu t li thoi nhân vt hoàn toàn không phi là anh ta b nó mê hoc, mà thc ra là anh ta mun th hin thái ñ giu nhi. Mt khác, ñiu ñó nó cũng phn nào phn ánh gương mt sinh ñng ca ngôn ng bình dân ñương ñi... 62 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI Nhìn chung, SBC là săn bt chut là cun tiu thuyt d ñc, hp dn, nhà văn ñã khá thành công khi ñi theo hưng tìm tòi th nghim này. Tuy nhiên, cũng d nhn ra, càng v cui, mc ñ hp dn càng gim, nhà văn có v như không gi ñưc phong ñ như ñon ñu. Cun th hai ñáng chú ý, ñó là cun 3.3.3.9 [Nhng mnh hn trn] ca Đng Thân . Mt cun sách l ngay t nhan ñ. Cun tiu thuyt này sau khi ra mt bn ñc ñã to nên hai lung ý kin trái ngưc. Mt phía cho rng, cun tiu thuyt này xng ñáng ñưc coi là tác phm vit theo li hu hin ñi. Có th coi Đng Thân là ngưi m ra mt chng mi cho văn hc, ging như Nguyn Huy Thip trưc kia ñã tng làm. Có t báo cho rng Đng Thân ni bt vi phong cách ni lon trong văn chương... Mt phía khác li cho rng, nhng cái mi trong cun tiu thuyt này cũng ch là s thay ñi theo kiu làm l mt, l tai, thc cht cũng vn chưa thoát khi h hình văn hc ñương ñi. Li có ý kin cho rng, cun tiu thuyt này cũng ging như kiu tiu thuyt tư liu trưc ñây... Theo chúng tôi, 3.3.3.9 [Nhng mnh hn trn] là mt tác phm khá thành công ca Đng Thân. Trưc ht, li th hin ca Đng Thân trong cun tiu thuyt này chưa có ai làm. Mt cun tiu thuyt ñưc k bng ging ñiu ca tt c các nhân vt chính. Tác gi ngưi k chuyn là mt ngôi k bình ñng vi nhng ngôi k khác. Sau mi chương tiu thuyt, li là phn li bàn, nhn xét ca ñc gi... Ct truyn ca cun tiu thuyt này thuc kiu ct truyn ña tuyn, truyn trong truyn. Có chuyn ñi ca các nhân vt chính, li có chuyn ca nhng nhà văn, nhc sĩ, ho sĩ, chính tr gia... Ni dung cun tiu thuyt ñ cp ñn mi lĩnh vc trong ñi sng, t chuyn tôn giáo ñn chuyn chính tr, t chuyn văn hc ñn chuyn ngh thut nói chung, t chuyn yêu ñương ñn chuyn ña thê, t chuyn kinh doanh ñn chuyn phong tc, t chuyn du lch ñn chuyn thi s trong nưc và th gii, t chuyn nhng nhân vt trong lch s Vit Nam ñn nhng nhân vt trong lch s th gii... Nhìn chung, có rt nhiu yu t l trong cun tiu thuyt này, tuy nhiên, ñiu chúng tôi mun nhn mnh ñó là tính giu nhi, trào tiu và sân khu khoá. Tính cht sân khu hoá ñưc th hin rt rõ trong vic tác gi ño din, sp ñt cho các nhân vt xut hin. Cun tiu thuyt như mt sân khu ln cho năm nhân vt chính thay nhau xut hin: Ông Bà/A Bng mt nhân vt mang tính siêu nhiên thn bí; Schditt von deBalleKant chàng doanh nhân ngưi Đc làm vic ti Vit Nam, xut thân trong mt gia ñình mà ông ni là mt lính phát xít và bà ni là mt ngưi Do thái, tác gi Đng Thân ngưi trc tip xưng danh trong tác phm, ñm nhim vai trò kt ni các nhân vt ca tác phm; Mng Hưng cô gái quê có nét hp dn tri cho, bn tính hơi thiên nhiên, cuc sng thăng trm chìm ni; Li bàn [phím...] ca các Netizen phn bàn lun ca các ñc gi v tng chương ca tiu thuyt khi ñưc tác gi gii thiu dn trên mng. TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 17/2017 63 Nu như tiu thuyt truyn thng thưng có cách t chc các nhân vt gp g, trò chuyn, hành ñng... làm sao to ra cm giác ging như cuc sng tht ñang din ra như ta ñang xem mt tác phm ñin nh thì trong cun tiu thuyt này, dưng như tác gi ch ñng, không h giu gim ý ñ to mt chiu chèo cho các nhân vt xut hin. Nhân vt xut hin cũng t gii thiu v mình, chng khác gì nhân vt chiu chèo hát “ tôi ra ñây có phi xưng danh không nh? ”... Trưc ht là tính giu nhi, trào tiu v phương din ngôn ng. Dưng như Đng Thân có ch trương ñưa cái ngôn ng tươi rói ca ñi sng vào tác phm. Đó là th ngôn ng tui teen, ngôn ng chát chít ca nhân vt Mng Hưng, ngôn ng phóng khoáng, thoi mái ca các nhân vt khác. Nhìn chung, kiu ngôn ng ca Đng Thân là mt kiu ngôn ng vô cùng sng ñng ca ñi sng thưng nht. Tuy nhiên, ñiu chúng tôi băn khoăn, gi ñnh tác phm này ñưc dch ra ting nưc ngoài, thì dch gi s chuyn ti nhng ngôn ng teen, ngôn ng chát trong tác phm này như th nào? Cun tiu thuyt cũng dàn cnh ñ cho nhng kiu ngôn ng khác nhau xut hin, mi nhân vt ñi din cho mt kiu. Ngôn ng ca A Bng / Ông Bà ñi din cho kiu ngôn ng truyn thng; ca Đng Thân (nhân vt) ñi din cho kiu ngôn ng ña thanh, hp thu ging ñiu ca ngôn ng ñương ñi, th thành; ca Mng Hưng ñi din cho kiu ngôn ng chát ca gii tr 8x, 9x; ca Schditt von deBalleKant ñi din cho kiu ngôn ng Vit trong con mt ngưi nưc ngoài... Tính giu nhi, trào tiu còn th hin ñm nét trong vic tái hin hin thc cuc sng. Nhng kiu ngưi trong xã hi ñi gia, chân dài, lưu manh..., nhng vn ñ nóng ca ñi sng, sex, tin, ño lí, nhân cách..., ñu ñưc nhà văn khai thác nhiu khía cnh, góc ñ. Nhà văn th hin mt vn sng rt phong phú, sâu rng. Cái nhìn nhiu chiu vi tính giu nhi, trào tiu khin cho hin thc ñưc phn ánh trong cun tiu thuyt tr nên vô cùng hp dn, lp lánh. 3. KT LUN Có th nói, hài hưc, trào tiu, sân khu hoá không ch th hin quá trình tìm kim ñi mi ca các nhà văn mà còn phn ánh hơi th ca cuc sng ñương ñi. Có l chính cuc sng hin ti b bn, ngn ngang và có nhiu khía cnh hài hưc, trào tiu, gi di, trò din... ñã dn các nhà tiu thuyt ñn vi nhng cách tân ñó. Theo chúng tôi, cách vit này ñang tr thành mt hưng th nghim ca mt s cây bút và tr thành mt dòng sáng tác trong ñi sng tiu thuyt ñương ñi Vit Nam. 64 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI TÀI LIU THAM KHO 1. M. Kundera (2001), Tiu lun , Nxb Văn hoá Thông tin. 2. M. Bakhtin (1992), Lý lun và thi pháp tiu thuyt, B Văn hóa Thông tin và Th thao Trưng vit văn Nguyn Du. PARODY, SATIRE AND DRAMATIZATION – A TREND OF RECENT NOVELS AbstraAbstractctctct: Vietnamese fiction in recent years has been approaching to the tendency of searching and innovating, which leads to parody, satire and dramatization. The parody and satire are characteristics of fiction which were mentioned by famous literary study scholars, such as M. Bakhtin and M. Kundera. Dramatization is a way of expressing in novel writing, which deeply characterizes the acts of play, making an impression to the reader of a world both real and unreal. The parody, satire, dramatization in “San Bat Chuot” (mice hunting) are expressed through a number of factors: the title of the fiction, the world of ridiculously cartoonish characters, the contrast in dignity between human and mouse, the way of narration deeply stamped with the visionary of language. The parody, satire, dramatization in “3.3.3.9 [The pieces of bare soul]” is shown by a multi line plot, the arrangement for the characters to appear; language and social reality are reflected... KeywordsKeywords: Parody, satire, ridicule, dramatization, perform, novel, real, unreal, fanciful, director, multilinear.
File đính kèm:
hai_huoc_trao_tieu_san_khau_hoa_mot_khuynh_huong_tieu_thuyet.pdf